木槿纷敷对日曛,远输榴朵赤无群。
剧怜碧玉钗头鬓,妒杀桃花马上裙。
照夜乍惊烟出木,冒炎误认火烧云。
洛阳处士如相觅,石醋芳名世久闻。
诗句释义:
- 木槿纷敷对日曛,远输榴朵赤无群。
- 注释: 木槿花繁盛地开放,与太阳相映成趣;石榴花虽美丽却不如木槿花耀眼。
- 赏析: 诗人通过对比,突显了木槿花的美丽与出众,暗示石榴花虽美却稍逊一筹。
- 剧怜碧玉钗头鬓,妒杀桃花马上裙。
- 注释: 羡慕碧玉发饰的美人,嫉妒桃花般艳丽的女子。
- 赏析: 这里通过比喻,赞美了碧玉发饰的高贵典雅以及桃花的娇艳动人,展现了作者对美的追求和欣赏。
- 照夜乍惊烟出木,冒炎误认火烧云。
- 注释: 夜晚突然被惊醒看到烟雾从树上冒出来;在酷热中误以为是火烧云。
- 赏析: 诗人以生动形象的语言,描绘了一幅夜晚景象,同时也表达了自己对炎热天气的感受。
- 洛阳处士如相觅,石醋芳名世久闻。
- 注释: 如果洛阳的隐士想要寻找这位诗人,那么他的名声早已传遍天下。
- 赏析: 诗人通过自谦的方式,表明自己的名声已经广泛传播,无需再刻意追求。同时,也表达了对隐士的敬仰之情。
译文:
木槿花繁盛绽放,如同面对烈日一般耀眼夺目;虽然不及石榴花开得红艳群生,但依然引人注目。
真是可怜那些佩戴着碧玉发饰的女子,头发如同翡翠般璀璨;又让人嫉妒那些在马背上的舞女,她们的裙摆随风飘扬,犹如桃花盛开。
夜色朦胧时,我忽然被惊醒看到树梢上的烟雾袅袅升起;在骄阳似火的日子里,我误以为天空中出现了火烧云的景象。
如果洛阳的隐士想要寻找这位诗人,那么他的名声早已传遍天下;而我,也愿意像这种芳香的石头一样默默地守护着自己的名声。