姹李夭桃竞放颠,家山习见未为妍。
番姜压树暹兰吐,一日还欣见二贤。
这首诗的作者是宋代诗人林光朝。下面是对这首诗逐句的翻译和注释,以及最后的赏析:
译文
我闲居学署,无所事事,无聊至极,只能泛泛随流,与世无争。每次听到或见到新奇的事,就忍不住要歌颂吟咏。因此,我把这种生活称为“瀛涯渔唱”。
姹李夭桃竞放颠(chǎn),家山习见未为妍(yán):姹李夭桃争相绽放,家中常见的花已经看腻了不新鲜。
番姜压树暹兰吐(shān),一日还欣见二贤(xián):番姜压着树枝,暹兰吐出新芽,一天之内就见到了两位贤人。
注释
- 姹李夭桃竞放颠:姹李指的是艳丽的花朵,夭桃指的是春天的花朵,竞放意味着争相开放。
- 家山习见未为妍:家山指的是家乡,习见表示经常看到,未为妍表示并不觉得新奇或美丽。
- 番姜压树暹兰吐:番姜是生姜的一种,压树表示压在树上,暹兰是一种兰花,吐表示吐出新芽。
- 一日还欣见二贤:一日表示一天的时间,二贤指两个人,可能是作者的朋友或者知己,他们给诗人带来了快乐。
赏析
这首诗通过描绘诗人在学署中的生活状态,表达了他对于官场生活的厌倦和对自然美的欣赏。诗中的“姹李夭桃”和“番姜压树暹兰吐”等意象,生动形象地描绘了春天的景象,同时也反映了诗人内心的感慨和对美好生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景物的描绘,传达了诗人的情感变化,展现了他的人格魅力和艺术才华。