先生和接物,妪煦到人深。
座下探经义,帷空渺笛音。
风云何变色,桃李为谁阴。
不意西州泪,伤心已满襟。
诗句释义
1. 先生和接物,妪煦到人深。
- 解析:形容先生的教诲和照顾如同春风吹拂一样使人感到温暖舒适。
- 注释:妪煦(指温和的关怀),接物(接待、对待事物)。
2. 座下探经义,帷空渺笛音。
- 解析:在先生的指导下,学生们深入探讨经义(经典的教义),但先生的离去让人感觉像失去了引导的笛音。
- 注释:经义(经典文献或学问),帷空(比喻没有指导或支持)。
3. 风云何变色,桃李为谁阴。
- 解析:面对变化莫测的时局或形势,人们感到迷茫和困惑。比喻先生离去,留下的是一片寂静和空虚。
- 注释:风云(比喻局势的变化)、桃李(比喻优秀的学生或人才),阴(沉默、不明朗)。
4. 不意西州泪,伤心已满襟。
- 解析:没有预料到先生会如此突然地离去,以至于悲伤之情涌上心头,泪水沾湿了衣襟。
- 注释:西州(古代地名,此处借指远方、离别之地),襟(衣襟)。
译文
哭高伯平先生用文公挽籍溪胡先生韵
先生的教导和照顾,如同春风般温暖人心。
在先生的引领之下,我们深入探讨经义,却感受到一种深深的失落与寂寞。
风云变幻无常,如同失去了方向的船只,我们不知该如何是好。
而你,胡先生,就像那盛开的桃花与李树,为我们指引前行的道路,如今却已远去。
你就这样离开了我们,留下了无尽的思念和悲痛。