绿叶罗裙一色裁,芙蓉映水两边开。欲将新曲频频唱,恐有鸳鸯飞入来。
【注释】
绿叶:莲花的叶子,比喻荷叶。
罗裙:指女子的裙子。
芙蓉:荷花。
映水:荷花在水面上的影子。
新曲:新的曲子。
鸳鸯:成对的鸟,此处借指情侣或夫妇。
【赏析】
《采莲曲》,乐府古题。相传为汉李延年所作。《采莲曲》描写江南水乡妇女采莲的情景,表现了她们欢乐愉快的情绪。此诗是一首民间小词,写采莲时的情景,通过一个采莲女的内心活动,表现了她的天真活泼、无忧无虑的少女形象,以及她与恋人之间纯真的爱情生活。
“绿叶罗裙一色裁”,首句开门见山地点出主题。诗人用“绿叶”和“罗裙”来描绘采莲女的装束,给人以清新脱俗之感;接着以“一色裁”三字,勾勒出一个素雅而美丽的画面,让人仿佛看见了一位身着绿裙的女子。
第二句“芙蓉映水两边开”,进一步渲染了采莲女的美貌。这里的“芙蓉映水”是指荷花在水中摇曳生姿的美丽景象,也暗示着采莲女如荷花般清秀动人的容貌;“两边开”则表明她的身姿优美,如同荷花在水面两侧盛开一般。
第三句“欲将新曲频频唱”,表达了采莲女内心的欢喜之情。这里的“新曲”可能是指她所唱的曲子,也可能是指她即将采摘到的新鲜莲子。而“频频唱”则表明她非常想唱这首歌曲,可能是因为这首歌与她的生活息息相关,或者因为这首歌带给了她愉悦的心情。
末句“恐有鸳鸯飞入来”,则揭示了采莲女内心深处的秘密。这里的“鸳鸯”可能是指她心爱的人或者夫妻,也可能是指她期待中的情人或伴侣。而“飞入来”则意味着这些美好的事物可能会突然出现在她的身边,给她带来惊喜和幸福。
【译文】
绿色的荷叶像裙子一样铺满江面,映照着水中的荷花开放。我想把新歌一遍遍地唱响,唯恐有鸳鸯飞来打扰。