未能斥辛垣,尤怠篝狐鸣。
徒为儿戏事,诚何足重轻。
偶语倘不免,菹醢愿独撄。
转可不蹈海,徒饱鲨与鲸。
不则且苟延,他日看子婴。
【注释】
- 苏:指苏武。2. 斥:责备。3. 尤:很。4. 篝(gōng):篝火,指围坐在一起取暖。5. 狐鸣:狐狸叫。6. 徒为:白白地。7. 重轻:轻重,指轻重的得失。8. 菹醢(zu hǎi):古刑名,即把人剁成肉酱。9. 转:反而。10. 蹈海:跳入大海,比喻逃避现实。11. 子婴:汉高后元年(前206年)刘邦封赵王的儿子刘如意为赵王,后被吕后杀死,时称“子婴”。12. 苟延:苟且拖延。
【译文】
我未能斥责那个辛垣,更不怠慢围坐取暖时互相交谈。
白白地做儿戏,实在不值得重视。
偶然谈话恐怕不免于杀身之祸,我愿意独受其害。
反倒可以跳入大海,只求饱食鲨鱼和鲸鱼。
否则就姑且拖延,以后看子婴如何?
【赏析】
此诗是苏武出使匈奴十九年后返回汉朝时所作。诗人回顾过去,抒发了对祖国的深情怀念,表达了誓死保卫祖国的决心。诗中用典丰富含蓄,意脉贯通,语言简炼,感情强烈,气势豪壮,是一篇抒情佳作。