索居五度雪来时,一片羁愁只独知。
岁暮却同人易老,花飞常与客俱迟。
长安曙景疑先到,十载风光晦欲追。
零落栖迟空被酒,缓歌长短不胜悲。

岁晚漫作

索居五度雪来时,一片羁愁只独知。

岁暮却同人易老,花飞常与客俱迟。

长安曙景疑先到,十载风光晦欲追。

零落栖迟空被酒,缓歌长短不胜悲。

【注释】

  1. 岁晚:指年老的时候。
  2. 索居:孤独的生活。
  3. 五度:五次。
  4. 羁愁:形容思乡之情。
  5. 岁暮:一年将尽。
  6. 易老:容易衰老。
  7. 花飞:指花的飘落。
  8. 长安曙景:长安的清晨景色。
  9. 晦欲追:想要追上已经逝去的光明。
  10. 零落:凋零,衰败。
  11. 栖迟:停留、暂留之意。
  12. 缓歌:缓慢的歌声。
    【赏析】
    这首诗表达了诗人对岁月流逝、时光易逝的感慨,同时也表达了他对于家乡和亲人的思念之情。诗中通过描绘四季的变化,以及长安的美景,表达了诗人对生活的态度和情感。同时,也反映了诗人对于人生无常、世事沧桑的感慨。

岁晚漫作 - 岁末之作
索居五度雪来时,一片羁愁只独知。岁暮却同人易老,花飞常与客俱迟。长安曙景疑先到,十载风光晦欲追。零落栖迟空被酒,缓歌长短不胜悲。

【译文】
岁末时节偶然写就,独自面对寒风中的雪花;只有我一人承受这无尽的忧愁,随着年华的消逝而愈发浓烈。
岁月将尽,与世人一样逐渐变老;花儿凋零,也伴随着客人一同迟暮;
长安的清晨似乎比其他地方更早到来,十年间的美好光景即将消失;
孤独地饮酒消磨时光,唱着悠长的歌曲,悲伤难以抑制。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。