抟饭何须匕箸尝,茹毛饮血俗相当。
从来不设烹鱼釜,带甲生咀鲜蛎黄。
【注释】
抟饭:将饭用手抟成团状,即团餐。匕箸(chī zhù):汤匙和筷子。茹毛饮血:指远古时代人类没有餐具,用嘴直接吃草,喝野兽的血。俗相当:风俗相仿。烹鱼釜(fǔ):古代用来煮鱼的青铜器。带甲:指身穿战甲的士兵。生咀:生食。蛎黄(yú huáng):牡蛎的黄色部分。
【赏析】
这是一首描写战争残酷无情、反映人民生活艰苦的诗。
第一句“抟饭何须匕箸尝”。意思是说,我们不用筷子勺子去品尝抟成的饭团。这两句写战争给人民带来的苦难,突出战争的惨无人道。
第二句“茹毛饮血俗相当”,意思是说,茹毛饮血是古代野蛮民族的风俗。这一句进一步说明战争给人民造成的灾难。
第三、四句“从来不设烹鱼釜,带甲生咀鲜蛎黄”。“从来”二字表明这种风俗不是偶然的。“带甲生”指战士身上带着盔甲。“生咀”就是生吃。“鲜蛎黄”指新鲜的牡蛎。这两句的意思是说,在古代从来没有过把食物煮熟的风俗,战士们常常生吃鱼肉,甚至连牡蛎也要生吞。
整首诗语言质朴,风格朴素自然,反映了古代战争中人民生活的艰辛和痛苦,具有很强的艺术感染力。