少小慕坟典,览古穷杳冥。
逶迤侍药炉,寒暑日以更。
中宵不能寐,仰观熠耀征。
悠悠盛年逝,将与草木并。
犹酣启灵钥,壮思浩难扃。
储士望成冈,储石望成城。
皓月流素辉,大火扬朱英。
我生欲何为,哽咽双泪零。
【注释】
- 写忧:抒发忧思。
- 少小:年少时。
- 慕坟典:仰慕经典著作。
- 览古:浏览古代典籍。
- 杳冥:渺茫、深奥难明。
- 逶迤(wēi yí):曲折,弯路。
- 侍药炉:陪伴在药炉旁。
- 熠耀:闪烁耀眼。
- 盛年逝:美好的年华消逝。
- 与草木并:与花草树木同生共存。
- 启灵钥:开锁。
- 壮思浩难扃(jiōng):豪情壮志难以实现,令人感慨叹息。
- 储士:储备的贤才。
- 望成冈:盼望成就事业。
- 储石:储备的人才。
- 皓月流素辉:皎洁的月光流淌着清白的光辉。
- 大火扬朱英:旺盛的火焰燃起了红色的花朵。
- 我生:我的人生。
- 哽咽:因悲伤而喉咙哽塞,发出的声音低沉而颤抖。
【赏析】
这是一首抒发诗人忧思和感叹时光易逝的诗。诗人以“写忧”为题,表达了对人生、时光以及理想抱负的深深忧虑和感慨。以下是逐句翻译:
少小慕坟典,览古穷杳冥。
年轻时就喜欢研读经典,探索历史的深奥难测。
逶迤侍药炉,寒暑日以更。
在漫长的日子里,他陪伴在药炉旁,经历四季的变换。
中宵不能寐,仰观熠耀征。
夜深人静时无法入睡,他仰望天空,看到星星闪烁。
悠悠盛年逝,将与草木并。
美好的青春岁月逝去,他将与草木同生共长。
犹酣启灵钥,壮思浩难扃。
尽管已经沉醉于开启智慧之门的喜悦,但豪情壮志仍难以实现。
储士望成冈,储石望成城。
他期望储备人才,成就伟业,如同高山和城市一般。
皓月流素辉,大火扬朱英。
明亮的月光下,燃烧的火焰上盛开了红色的花朵。
我生欲何为,哽咽双泪零。
我的人生为何如此悲哀,以至于哽咽流泪。
这首诗通过描绘诗人在漫长的岁月中,面对时光流逝、理想未竟的境遇,表达了深深的忧伤和无奈。诗中既有对历史深沉的思考,也有对个人命运的无奈感叹,展现了一种悲壮的人生态度。