闲居观物化,春禽逞新语。
开轩绿阴稠,欣此夜来雨。
清晨涉前溪,嘉卉满芳圃。
临池羡鱼游,傍檐看燕乳。
物各适其天,吾何局兹宇。
春风沂水中,悠然得吾与。
【注释】
闲居:悠闲自在的隐居生活。春禽:春天的鸟。逞新语:尽情歌唱。绿阴稠:浓密的树叶。欣此:欣喜于。夜来雨:昨夜下雨。涉:趟水过。嘉卉:美好的花草。临池羡鱼游:在池边上羡慕鱼儿在水中自由自在地游玩。傍檐看燕乳:《诗经·小雅》中有“燕室乳燕”句,指燕子筑巢繁殖,这里形容燕子在屋檐下哺育雏鸟。局兹宇:局限在这座房子里。沂水:沂河上游的一段,在今山东省临沂县境内。
【译文】
闲居无事观物化,春天的鸟儿尽情歌唱。
打开窗户看满园浓荫,我欣喜于今夜的细雨。
清晨走过潺潺溪流,芳草地开满了鲜花。
站在池塘边看着鱼儿游弋,听着燕子在屋檐下哺育幼鸟。
世间万物各得其所,我为什么被囚禁在这所房子里?
春风拂面沂河边行,悠然自得与我同行。
【赏析】
这是一首描写隐居生活的诗。诗中写闲居时对外界景物的感受,表现诗人对自然美的喜爱和对自由生活的向往;同时,也表达了诗人对世俗生活的厌倦之情。全诗语言平易通俗,意境恬静清远,风格朴素自然,充分体现了陶渊明诗歌的风格。