海外孤忠泣鬼神,丹心为国竟忘身。
大星遽陨年难假,天意偏摧社稷臣。
秋日谒延平郡王祠
【注释】: 海外孤忠泣鬼神,丹心为国竟忘身。大星遽陨年难假,天意偏摧社稷臣。
【赏析】:此诗是南宋诗人陆游在乾道八年(1172)九月至十年(1174)间,任严州淳安尉时作的五言古诗。陆游于淳熙五年(1178)五月,因反对议和,被免职,闲居山阴镜湖之滨,创作此诗以自遣。
首二句点题。“海外孤忠”四字,概括了诗人一生坎坷不平、壮志未酬的境遇。“海外孤忠”,指他长期生活在福建永定,远离中原朝廷,故称海外。“丹心为国”,即指他的一片赤诚之心。这两句说,海外孤忠者,其忠诚如鬼神一般,但为了国家,他竟然忘却了自己。
三、四句写景。诗人用“大星”喻指自己,“遽陨”即突然坠落,“难假”即难以托付。这两句的意思是,大星忽然坠落,年华不再,天意偏偏要摧残国家的大臣。诗人运用夸张的手法,抒发了对国家命运和个人遭遇的忧虑与悲愤之情。
这首诗语言简练明快,意境深远。全诗通过描写诗人的生平事迹,表达了他对国家的忧虑与悲愤之情。