策雨两三点,蛙鼓不能声。
半篙海河水,九里苇根城。
暑重风仍湿,月圆潮倍生。
柳阴到窗隙,花气满帘旌。
微雨
策雨两三点,蛙鼓不能声。
半篙海河水,九里苇根城。
暑重风仍湿,月圆潮倍生。
柳阴到窗隙,花气满帘旌。
译文:
细雨如烟般飘洒,青蛙的鸣叫声也变得模糊不清。
半篙深的海水,一里路外的芦苇根下的城池。
夏天炎热,但微风吹拂仍然使空气湿润;月光皎洁,使得海浪更加汹涌澎湃。
柳树的阴影透过窗户,花朵的香气弥漫在窗帘上。
注释:
- 策雨:形容雨水细微而稀疏的样子。
- 蛙鼓不能声:青蛙的鸣叫声因细雨而模糊不清。
- 半篙海河:半篙长的海水,形容海水非常深。
- 九里苇根城:形容地势险要,城墙坚固。
- 暑重风仍湿:虽然夏日炎热,但微风吹拂仍使空气湿润。
- 月圆潮倍生:月亮圆时,潮水涨得更猛。
- 柳阴:柳树的影子投射到窗户上。
- 花气:花朵散发的香气。
- 帘旌:用布或纸糊的窗户上的帘子。
赏析:
这首诗通过细腻的笔触描绘了一幅宁静而又生动的自然景色。诗人以“微雨”开篇,营造出一种静谧的氛围;随后通过对自然元素(如青蛙、海河、月光等)的描述,展现了大自然的壮丽与和谐。尤其是对微雨中的情景和夜晚景象的细致描写,让人仿佛置身于一个宁静的夜晚,感受到了大自然的魅力和生命力。整首诗语言优美,意境深远,给人以视觉上的享受和心灵的触动。