云栈飞来十万山,从兹鸟道费跻攀。
峡流远注嘉陵水,天险横当大散关。
激石有声村碓转,纤罗不动阵图月。
高原一割长城坏,神臂空劳上将弯。
益门镇
云栈飞来十万山,从兹鸟道费跻攀。
峡流远注嘉陵水,天险横当大散关。
激石有声村碓转,纤罗不动阵图月。
高原一割长城坏,神臂空劳上将弯。
译文:
益门镇
云雾缭绕中,云梯般的栈道如同飘渺之境延伸而来,通向十万山峰,仿佛是通向天际的通道。从此踏上这崎岖的山路,需费尽攀登之力。
峡谷之中,水流如注,流向远方。嘉陵江的水奔腾不息,汇入远方。在峡谷之上,有一座大散关横亘于天险之间,宛如一道天然屏障。
激石之下,村中的石磨转动发出声响;而夜晚时分,月光洒落,军营中的士兵仍稳坐不动,犹如静止的阵图。
平原之上,一处城墙突然被摧毁,长城的防线似乎在此瞬间崩溃。然而这并未造成太大的影响,因为那支“神臂”的弓箭手们,他们挥动着手中的弓箭,却未能射中任何敌人。
注释:
益门镇:地名,位于今天的四川省广元市旺苍县境内。
云栈飞来十万山,从兹鸟道费跻攀:描述的是益门镇附近的云栈道如同从天上飘来的云梯,直插云霄,通往遥远的十万山。这是一条崎岖的山路,需要费尽攀登之劳。
峡流远注嘉陵水,天险横当大散关:描述了嘉陵江的源头,它从峡谷中流淌出来,最终汇入了远方的大散关。这是一个天险之地,横亘着一道天然的屏障。
激石有声村碓转,纤罗不动阵图月:描述了夜深人静时,村中的石磨仍在转动发出声响。而军营中的士兵们依旧保持着静默,宛如一幅静止的阵图。
高原一割长城坏,神臂空劳上将弯:最后一句表达了一种无奈的情绪。尽管有神臂般的弓箭手们挥动着手中的弓箭,但他们并没有射出致命的箭矢。这表明长城的防线并未因此受到破坏,反而让上将感到无比沮丧。