客去亦已久,独游谁与同。
相看如胜侣,小立逆香风。
色岂依僧浅,娇疑向日融。
无嫌煞风景,啜茗夕阳中。
田伏侯太守招同诸君崇效寺看牡丹衰病到迟主客尽去独坐成咏忆光绪丁酉偕王幼霞侍御看花此寺恰此日故卒章及之
客人已经离开很久了,我独自游玩没有人与我一起。
看着彼此就像最好的伙伴,小立着逆着花香的方向。
色彩岂是僧人浅,娇艳怀疑像在日光下融化。
不嫌弃煞风景,坐在夕阳下啜茗。
注释:
- 田伏侯太守招同诸君:田伏侯太守邀请同僚们一起来观赏牡丹。
- 崇效寺:位于杭州的一座寺庙,因种植有众多牡丹而得名。
- 衰病:形容身体状况不佳或年岁已大。
- 主客尽去:主人和客人都已经离去。
- 独坐:独自坐着。成咏:即“坐成咏”,在这里是指诗人因为不能与同伴一同观赏牡丹而感到遗憾,于是便坐下来作诗以表达自己的情感。
- 忆光绪丁酉:纪念光绪皇帝去世后的丁酉年(1907年)。
- 王幼霞:指王幼霞侍御,可能是陪同游览的人。
- 此寺恰此日:这座寺庙正好在这个时候举办牡丹节。
- 卒章及之:最后一句来总结全文,点出主题。
赏析:
这首诗是诗人对一次未能参与牡丹节的遗憾之情的抒发。诗人因身体原因未能与众友同赏牡丹,只能在孤独中留下诗句。他的感慨之情溢于言表,通过描写自己在牡丹园中的所见所感,表达了对美好事物的向往和珍惜。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,描绘出了牡丹的美丽和诗人的情感,使整个画面充满了诗意和情感色彩。