经年旅馆病河鱼,白露苍葭对月初。
再咏《皇华》敢言劳,曾闻叔度众推誉。
自同其气还同臭,未见斯人先见书。
多谢高车来枉过,起余榻畔整冠裾。
【注释】
黄农部:即黄宗羲,字太冲。
见访赐诗:指黄宗羲来拜访并赐予诗篇。
依韵和答:即用黄宗羲的诗句作为自己的回答。
皇华:古代的一种外交使节名。汉时以白马使者持节出使西域诸国。
气同臭:气味相同。
书:书信。
高车:指代尊贵的客人。
【赏析】
此诗为作者在病中偶得黄宗羲的赠诗,便依韵和答。全诗一反常情,以病中不能“兴”为谢,而反谢黄宗羲来访之幸。
首联写病中对客的情态。“经年旅馆”四句,说因久病不愈,只能卧病在旅馆之中,白露苍葭与明月相伴,诗人已无兴致吟咏《秋思》了。“再咏”二字,表明自己对黄宗羲的赠诗是怀着感激之情的。
颔联写对黄宗羲的赞语。“自同其气还同臭”二句,意谓我虽与你同属一家(指儒家),但彼此的气味却并不相同,我对你既没有称道你的功绩,也不推崇你自己的声誉。这两句是诗人对对方赠诗的谦虚回答,也表现了他对黄宗羲为人的敬重。
颈联写对黄宗羲的期待。“未见斯人先见书”二句,意思是说虽然还没有见到你这个人,但你寄给我的信却先到了我的面前,足见黄宗羲的诚意,使我对他更加敬重。
尾联写感谢黄宗羲来访。“多谢高车来枉过”二句,意思是说非常感谢你光临寒舍,又为我整理衣冠、整理衣服。
这首诗是诗人因病作客,久不得志之时所作,因此诗中流露出一种抑郁不平之气。