化工生一花,结构殊苦辛。
自趺到须瓣,累积穷微尘。
譬之人百骸,阙一非完人。
一朝颜色萎,堕落吹缤纷。
生之必一年,败之无半旬。
我故特爱惜,以答造化勤。
换花试改插,又是花一身。
译文
在化工的作用下,一朵花诞生了,它的形成非常艰难困苦。从种子到花蕾,再到花瓣,都累积了无数微小的尘埃。就像人的百骸百体一样,缺少其中任何一部分,都不能成为完整无缺的人。一旦花朵凋谢,便会被风吹得纷纷零落。生命的形成必然需要整整一年,而一旦衰败,则不可能持续半个时辰。我因此特别珍惜它,用以回报造化的辛勤劳作。
我尝试更换花朵进行插花,然而每次换掉的花朵又变成了新的花朵。
注释
- 化工:指自然造化之力,此处特指花卉的生长过程。
- 生一花:自然界中万物皆由天地造化而生,唯独花卉有其独特的生命周期和形态变化。
- 自趺:指花朵从种子开始生长的过程。
- 须瓣:指花朵逐渐展开的过程。
- 累积穷微尘:形容花的形成过程中积累了大量的细微物质。
- 阙一:缺少。
- 完人:完整无缺的人或事物。
- 吹缤纷:形容花朵凋谢后散落的样子,如同被风吹散的花瓣。
- 生之必一年,败之无半旬:指生命形成需要一年时间,而一旦衰败则不会持续超过半个月。强调了生命的短暂和脆弱。
- 我故特爱惜,以答造化勤:我之所以如此珍视它,是为了回报大自然的养育与辛勤付出。
- 换花试改插:尝试用其他花朵来替换原本的花枝,观察它们的变化。
- 又是花一身:每次替换的花朵都会变成新的花朵,体现了生命的循环和再生。
赏析
这首诗以“赏花”为题,通过细腻的描绘和深刻的寓意传达了对生命无常和自然造化之美的感慨。诗人通过对花卉从诞生到凋谢的过程进行了详细的描写,揭示了生命的短暂和脆弱。同时,他也表达了对大自然的敬畏之情,以及对自己所珍爱的事物的感激之心。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。