隙地裁为圃,门前接麦畦。
唤人修耒耜,亲手结笆篱。
谷种从邻换,瓜秧带雨移。
自因幽事绕,连日不围棋。

【注释】隙地:空地。裁:剪下或截取。耒耜:农具,犁和锄的合称。笆篱:用竹、木、苇等编成的围墙。

【译文】在空地上剪下一块作为菜园,把门前的麦田接过来作为菜园。

叫家人去修好犁和锄,亲自用竹篱笆围起菜园。

谷种是从邻居那里换来的,瓜秧是带着雨水移过来的。

因为幽静的情趣萦绕,连日都没有下棋。

【赏析】这是一首反映农村生活的诗,写一位农民春日里在自家的空地上开辟菜园,自种蔬菜,并从邻居家借来种子。同时他还修好了农具,准备耕种。这首诗语言朴实自然,没有华丽的词藻,但感情真挚,表达了诗人对农村生活的喜爱之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。