入山复出山,合沓自朝暮。
余兴犹未阑,更踏招提路。
山阁俯乔林,凭虚敞遥顾。
既惬物外游,遂凌沧洲趣。
微雨凤林钟,残烟辋川树。
荷风送轻凉,归桡狎鸥鹭。
于焉成赏心,逍遥乐其素。
初夏游灵鹫冷泉韬光三生石诸胜
入山复出山,合沓自朝暮。
余兴犹未阑,更踏招提路。
山阁俯乔林,凭虚敞遥顾。
既惬物外游,遂凌沧洲趣。
微雨凤林钟,残烟辋川树。
荷风送轻凉,归桡狎鸥鹭。
于焉成赏心,逍遥乐其素。
注释:
- 初夏游 —— 开始时游览。
- 灵鹫 —— 灵鹫山,位于杭州西面,是著名的佛教圣地之一。
- 冷泉 —— 指庐山的东林寺下的温泉。
- 韬光 —— 指庐山的南麓,有一处名为韬光的地方,是古代僧人隐居之地。
- 三生石 —— 指庐山上的一块大石头,上刻“三生石”三个大字。
- 入山出山 —— 形容游览灵鹫山的经过。
- 合沓 —— 重复,连续。
- 朝暮 —— 早晨和晚上。
- 余兴 —— 剩余的兴趣或兴致。
- 招提路 —— 招提寺的小路。
- 山阁 —— 指招提寺附近的山间亭子。
- 乔林 —— 高大茂密的树林。
- 凭虚 —— 指在亭子里倚着栏杆俯瞰。
- 物外游 —— 超脱尘世的游历。
- 沧洲 —— 指长江边的湖泊。
- 微雨 —— 轻微的雨。
- 凤林钟 —— 指招提寺内的一种乐器。
- 残烟 —— 指傍晚时分的烟雾。
- 辋川树 —— 指唐代诗人王维的别墅所在地——辋川。
- 荷风 —— 荷花的清香。
- 归桡 —— 指划着船桨。
- 狎鸥鹭 —— 与鸥鸟和鹭鸟亲近。
- 于焉 —— 在这里。
- 逍遥 —— 自由自在地生活。
- 乐其素 —— 享受自然之美。
赏析:
这首诗描绘了诗人游览灵鹫山和招提寺的经历,从入山出发到返回途中的各种感受和景色。诗中通过对景物的描述,表达了诗人对自由自在的生活和大自然美景的热爱。整首诗语言简练,意境深远,充满了诗意。