拨云攀磴践莓苔,小憩孤亭四望开。
白鹿竟随僧老去,青山依旧我归来。
泉流仍绕千层塔,春到新添几树梅。
到此风尘机已息,置身高处即蓬莱。

春日登黔灵山(其一)

拨云攀磴践莓苔,小憩孤亭四望开。

白鹿竟随僧老去,青山依旧我归来。

泉流仍绕千层塔,春到新添几树梅。

到此风尘机已息,置身高处即蓬莱。

释义:

  1. 拨云攀蹬踏着长满青苔的石头,在山间小憩。
    注释:拨云,拨开云雾。攀登,登上。蹬,台阶。践,踩。莓苔,苔藓。孤亭,孤单单的小亭子。开,展开。
  2. 白鹿竟然随着和尚老去,青山依然属于我自己。
    注释:白鹿,指传说中的白鹿仙女。竞随,竟然跟着。僧老去,和尚老去。青山,指山峦。归,归来。
  3. 泉水仍然环绕着层层叠叠的寺庙,春天来临,又增添了新的几株梅花。
    注释:泉水,流淌的泉水。仍,仍然。绕,环绕。千层塔,指多层的塔楼。春,春天。到,到来。新,新增。几树梅,几株梅花。
  4. 来到这里,一切尘世的纷扰都已平息,身处此地,就仿佛到了仙境一般。
    注释:到这里,指这里就是黔灵山。风尘机,世俗的纷扰。已息,已经平息。置身高处,指站在山顶。即蓬莱,即指仙境。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。