三十六鸥飞不还,绿杨依旧倚潺湲。
名园避暑娱新节,《大雅》扶轮借小山。
藉甚声名元白在,过从亲故纪群间。
倚楼未觉前尘幻,乞得清凉羽扇闲。
【注释】
伏日:炎热的天气。陈太仆:陈师道。山字:诗题。
【译文】
三十六只鸥鸶飞去不回来,绿色的杨柳依然靠着水边潺湲。名园避暑娱新节,《大雅》扶轮借小山。藉甚声名元白在,过从亲故纪群间。倚楼未觉前尘幻,乞得清凉羽扇闲。
赏析:
此篇是宋哲宗元祐六年(1091)夏,苏轼与陈师道、李常等同游南华寺,陈师道作此诗相赠的。诗人在夏日伏日,偕同友人游览胜地,心情愉快。他首先赞美了南华寺幽深秀丽的环境,接着以《诗经·大雅·文王》中的“文王之德之纯”比喻陈师道的才华高洁。最后两句写自己乘兴而归的情景,表现出超然物外、悠闲自得的心情。
首联描写景物。“三十六鸥”二句是说:三十六只鸥鹭,早已飞走了,它们在绿杨树上栖息;那绿杨,依然依倚着潺湲的水边。这里,不仅写出了南华寺环境优美宜人,而且也暗示了作者和友人在此畅叙心曲,共度盛夏的美好情意。“三十六鸥”,是虚数,用以状其多。
次联是说:这美丽的园林,正是人们避暑消夏的好地方。他们在这里欣赏美景,吟诗作赋,尽情享受美好的生活,真是乐趣无穷啊!
第三联是说:陈师道的声名如日中天,他的才华比白乐天还要高强。他与苏轼等友人亲密往来,彼此之间关系十分密切。
末联是说:我倚着栏杆,看着眼前的景色,心中没有一丝杂念。我像乞得清闲一样,得到了片刻的安宁。
整首诗写得清新自然,意境深远,既表现了苏轼对友人的赞美,也反映了他对隐居生活的无限向往。