纵理铜山相竟真,一簪今日不随身。
死教赤棒先笞鬼,生作苍鹰乱击人。
钜万囊中空掩敛,无双花底太横陈。
十年田窦谈因果,东市朝衣又斩新。

【注释】

己巳:宋神宗熙宁九年,作者任右司谏。铜山:指汴京(今河南开封)的皇宫内苑之东的禁苑。相竟真:相互映照,十分逼真。一簪:指发梳。不随身:不戴在头上。死教:死后受刑,即杖刑。赤棒:木棍。笞鬼:用木棍打人。生作:活着时。苍鹰:猛禽。乱击人:用爪猛击人。钜万囊:巨大的钱袋。掩敛:收敛。无双花:没有配对的花朵。太横陈:过于炫耀。田窦:指唐中宗、武则天及其子孙。十年:指元和十二年(817年)作者任御史台左拾遗时。谈因果:议论朝政得失。又斩新:又重新裁剪整齐。

【赏析】

这首诗是作者于元和十二年(公元817年)正月十二日,在御史台左拾遗任上写的一首纪事诗。诗人以铜山为背景,借铜山的铜鼎,形象地比喻朝廷大臣,把皇帝比作帝王的权杖,自己比作苍鹰,揭露了朝廷的黑暗,表现了强烈的政治责任感。

“纵理铜山相竟真,一簪今日不随身。”此句化用了汉代扬雄的典故。《史记·终军传》载:“上问其故,军曰:‘夫盛饰入朝,公服乘车,奉束帛之币,以至乎卿相,是富贵之至也,而儒雅之人,耻不若彼,乃欲雕虫篆刻,游心于小艺,居离宅,乐琴书,文史百家,无不读也,……夫以雕青象之形于天下,使后世无分铢之价也。’”意思是说:我纵情于治理铜山,但今日却身不由己,不能像从前那样高视阔步地走在大街上,头戴官帽,手挽着玉佩,腰挂大刀,骑着骏马,车马络绎不绝,威风凛凛地出入宫门。“纵理铜山”是虚写,“一簪今日不随身”是写实,实与虚相结合,既写出了自己身不由己的境况,同时也表现出自己对官场的不满和愤懑之情。

“死教赤棒先笞鬼,生作苍鹰乱击人。”此两句是说:你死了以后还受什么刑罚呢?活着的时候还要像苍鹰那样乱抓乱啄,伤害无辜的人!“死教赤棒”,语出《左传·成公二年》:“晋侯梦黄熊入于庭,杀杜预,赵盾曰:‘余得吉卜……’”。这里用来说明自己的死期将到。“先笞鬼”,典出汉王逸《楚辞·九歌·国殇》中的“魂魄离散兮逐退逃,缴首驰去兮舍我国。”这里用来比喻自己的不幸遭遇。“生作苍鹰乱扑”,典出《庄子·逍遥游》:“子独不见狸狌乎?卑飞而伏,少则得意,多则宜丧其功。”这两句通过夸张的手法,揭露了朝廷的黑暗和腐败现象以及自己的不幸遭遇。

“钜万囊中空掩敛,无双花底太横陈。”此二句的意思是:我收进国库的财物有成千上万两银钱,但都放在我的衣袋里藏着,不敢拿出来使用。我养的那朵花,没有配对的花朵,只好把它插在花瓶里,让它独自盛开。“巨万囊中”,“钜万”是极言其多;“空掩敛”,“掩敛”是收藏的意思;“无双花”,典出《世说新语·言语》:“谢公道:‘顾长康画云:‘手挥五弦易为调,目送归鸿难为水。’”这里用来比喻自己的清白廉洁。这两联通过夸张的手法来讽刺和揭露朝廷的腐败和无能,表达了自己对朝政的不满。

“十年田窦谈因果,东市朝衣又斩新。”此二句的意思是:我曾在十多年前跟田窦等人谈论过朝政的得失问题,如今又在东市被押着穿朝服,重新被审判。“田窦”,唐玄宗时宰相姚崇、宋璟兄弟的字号;“朝衣”,古代官员穿的礼服。“又斩新”是说又被新的衣服所裹,表明自己的罪状已经全部暴露。“十年”一句,是说十多年以前的事情;“东市朝衣”一句,是指自己在元和十二年因弹劾李训而被贬谪后,又被押到东市受审的情景。这两句是说:我十多年来一直参与议论朝政的好坏得失的问题,现在却又受到新的惩罚。这两句通过对比的手法,进一步揭露了朝廷的腐败和无能以及自己的不幸遭遇,表达了强烈的不满和愤慨之情。

全诗通过铜山、铜鼎等物象,巧妙地比喻朝廷大臣;通过鞭笞鬼魂、袭击行人等活动形象地描绘了自己的处境和心情。整首诗语言简练明快,感情激越激昂,充分表达了自己对朝廷的不满和愤慨之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。