日暖中原寒气消,平川远水似通潮。
营巢野鸟成新垒,芟草春农护嫩苗。
山色破云林外见,花香带露马前飘。
一杯浊酒荒村里,回首关山千里遥。
这首诗描述了春天在卫源道中的景象,包括日暖中原寒气消,平川远水似通潮;营巢野鸟成新垒,芟草春农护嫩苗;山色破云林外见,花香带露马前飘;一杯浊酒荒村里,回首关山千里遥。
译文:
春天的阳光温暖着中原大地,寒冷的气息也随之消散。远处的平原和远水的景色宛如涌动的潮水。在野外筑巢的鸟儿已经为春天准备了一个新家,农民们正在清除杂草,保护着刚刚萌发的嫩苗。山色透过云层显露出外面的景象,花香带着露水从马的前面飘过。在这偏远的村庄里,喝一杯浊酒,看着远方的关山,感觉它们似乎离自己很远。
注释:
- 日暖中原寒气消:春天的阳光使中原大地变得温暖,寒冷的气息也随之消散。
- 平川远水似通潮:远处的平原和远水的景色宛如涌动的潮水。
- 营巢野鸟成新垒:在野外筑巢的鸟儿已经为春天准备了一个新家。
- 山色破云林外见:山色透过云层显露出外面的景象。
- 花香带露马前飘:花香带着露水从马的前面飘过。
- 一杯浊酒荒村里:在这偏远的村庄里,喝一杯浊酒。
- 回首关山千里遥:看着远方的关山,感觉它们似乎离自己很远。