复此吴淞路,春风短棹余。
江寒连海气,潮长入山渠。
望郭烟迷戍,推篷雨湿书。
故人官就此,闻道有悬鱼。
【解析】
本题考查对诗歌内容的理解与分析能力。解答此题的关键是在理解诗歌内容的基础上,根据题目的要求和提示的信息梳理内容,结合题目的提示信息筛选出相关信息,并加以解释。注意要忠于原诗,不要遗漏要点。每句译完后写明注释即可。译文要求语言流畅,符合现代汉语表达习惯。赏析是诗歌的重要构成部分,它一般可以从思想内容、艺术手法、语言风格等方面进行分析。赏析时,既要指出诗句在表现手法上的特点,又要指出其表情达意上的妙处;既要点明诗句的主旨,又要指出其美在哪里等。
【答案】
译文:
我再次来到吴淞的路上,春风拂面,划着一叶短棹。江寒水冷,连海气也带着寒意;潮涨水满,
涌进山渠。望到远处戍边之地,烟雾弥漫,看不清人影;推篷看雨打湿了书。故人王澹园明府就在这里做官,听说他那里有悬挂的鱼。
注释:
茸城:指松江。
复此:又经过这里。吴淞路:吴淞江边。春风:春天的风。棹:船桨。
“长”通“涨”。连海气:形容江水寒冷,带有海气之凉。
“烟迷”,指烟雾迷蒙。戍:守卫。
“推篷”即撑开蓬盖。湿书:被雨水淋湿的书页。
故人:老朋友。官就此:就在此地为官。
闻道:听说。
赏析:
这是一首纪游诗,诗人在春日访旧友,重游松江时所作。诗的前四句描绘了诗人在吴淞江畔乘舟的情景,后四句则描写了诗人在松江探访老友王澹园明府时的所见所感。全诗语言朴实无华,意境清远高洁,表达了诗人对故人的怀念之情。