白日忽西匿,一江风色寒。
篷声轰战雨,篙力健争滩。
魂梦蛟龙怯,稻粱鸿雁难。
遥怜思妇泪,何似水漫漫。

江晚

白日忽西匿,一江风色寒。

篷声轰战雨,篙力健争滩。

魂梦蛟龙怯,稻粱鸿雁难。

遥怜思妇泪,何似水漫漫。

译文:

江水在傍晚时,忽然变得寒冷而寂静。

船篷上传来的声音,似乎在和狂风搏斗着战斗。

船夫的力气大,用力撑船,奋力前行。

我仿佛看到蛟龙害怕,鸿雁也难以飞翔。

我多么可怜那位思念丈夫的妻子,她的眼泪如长江之水般长流不止。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。