六载与君别,翩然过我庐。
每憎西向笑,多愧北来书。
贫贱论交外,风尘历世余。
不才甘自废,且莫问盐车。
徐立斋太史枉过
六载与君别,翩然过我庐。
每憎西向笑,多愧北来书。
贫贱论交外,风尘历世余。
不才甘自废,且莫问盐车。
释义:
徐立斋太史枉驾来访,
与你分别已有六年,
你翩翩而来经过我的屋舍。
我每次见到你总是面带笑容,
却常常惭愧于你的来信。
我们虽然贫困但能结交,
经历了许多世事的风尘。
我不才之辈甘愿放弃仕途,
就请你不必再问我的盐车的事宜。
译文:
徐立斋太史光临寒舍,
离别已过六年光景,
你轻快地走过我的屋子。
每当看到你我总是满面笑容,
然而我对你的来信常感羞愧。
虽然我们在贫苦中相交,
经历过许多世故的风尘。
我自知才能不足,愿意放弃仕途,
请你不要询问关于盐车的事。