英英西山云,霏霏被高树。
明月无余晖,飞来落何处。
江草日萧疏,江花淡容与。
想见羽衣人,乘月披云去。
即目媚芳华,孤怀感羁旅。
云中君不来,风铃夜深语。
秋夜作
英英西山云,霏霏被高树。
明月无余晖,飞来落何处。
江草日萧疏,江花淡容与。
想见羽衣人,乘月披云去。
即目媚芳华,孤怀感羁旅。
云中君不来,风铃夜深语。
注释:
- 英英:形容山云的洁白明亮。
- 霏霏:形容山雨的细密纷飞。
- 明月无余晖:意思是月亮没有留下任何光亮。
- 飞来落何处:意思是不知这些云彩从哪里飞来,最终落向哪里。
- 江草日萧疏:意思是江边的草在太阳下显得稀疏。
- 江花淡容与:意思是江边的花在微风中显得淡然从容。
- 羽衣人:指神仙般的人物。
- 乘月披云去:意思是像神仙一样乘着月光飘然而去。
- 即目:眼前所见。
- 媚芳华:形容花朵美丽诱人。
- 孤怀感羁旅:意思是孤单的心情感受到旅途中的寂寞。
- 云中君:比喻高远的仙境或仙人。
- 风铃夜深语:意思是夜晚风吹动风铃发出的声音如同人在低语。
赏析:
这首诗通过描绘秋天夜晚的景象和情感,表达了诗人对自然之美的热爱和对人生旅途孤独的感慨。首句“英英西山云,霏霏被高树”,描绘了西山上洁白如雪的云朵和被雨雾笼罩的高耸树木,营造出一种宁静而神秘的气氛。接着,“明月无余晖,飞来落何处”,诗人用“无余晖”和“飞来落”表达了月亮的光芒虽然短暂但依然美丽动人,同时也暗含着人生的无常和未知。
接下来的两句“江草日萧疏,江花淡容与”,则通过“日萧疏”和“淡容与”展现了江南水乡的宁静和柔美,同时暗示了诗人内心的孤独和寂寞。最后几句“想见羽衣人,乘月披云去”和“即目媚芳华,孤怀感羁旅”,则是诗人想象中的仙人乘着月光飘然而去,以及自己身处异地、心情孤寂的感受。整首诗以景入情,通过对自然景象的描绘来抒发诗人的内心世界。