四海烽烟警,孤舟补被游。
怜余贫病累,动尔稻粱谋。
燕幕栖难定,鱼书望早投。
加餐期努力,莫漫扰乡愁。
李婿将之浦东有感
四海烽烟警,孤舟补被游。
怜余贫病累,动尔稻粱谋。
燕幕栖难定,鱼书望早投。
加餐期努力,莫漫扰乡愁。
注释:
- 四海烽烟警,孤舟补被游:四海之内战争烽火四起(烽烟),我乘一叶孤舟漂泊在外(补被游)。
- 怜余贫病累:可怜我因病体虚弱而贫困交加(贫病累)。
- 动尔稻粱谋:触动你的生计和谋划(稻粱谋)。
- 燕幕栖难定:在遥远的北方的营帐中(燕幕)居住,生活不易(栖难定)。
- 鱼书望早投:寄出书信,希望你能早日收到(鱼书)。
- 加餐期努力:请多吃饭休息(加餐期努力)。
- 莫漫扰乡愁:请不要因为我的思乡而烦恼(莫漫扰乡愁)。
赏析:
这首诗是一首描写诗人在外漂泊时对故乡的深深思念之情的作品。首句描绘了当时的战争背景,四海烽烟,战火纷飞,诗人只能乘着小船漂泊在外,生活困苦。次句表达了诗人自身的状况,因为生病而身体虚弱,再加上贫困的生活,使得他的生活更加艰难。接下来两句则是表达了诗人对于家乡的深切思念之情,他的心中充满了忧虑,担心自己的家人会因他而受苦。最后两句则是诗人对自己妻子的期望,希望她能够理解自己的苦衷,不要因为他的离去而感到烦恼。整首诗通过细腻的心理描写和生动的画面,展现了诗人在外漂泊时的孤独与无助,以及他对家乡的深深眷恋。