扶老携童送海滨,不堪情事说津津。
灾祲上召天心怒,风浪先援虎口人。
况是漳泉半同域,莫将肥瘠视如秦。
好安耕凿勤渔钓,共享升平百岁春。
【注释】
扶老携童:搀着老人,抱着小孩。
津津:津津乐道,指对某事兴趣浓厚。
天心怒:指天意不悦。
援:援救。“虎口人”比喻陷入危险的人,这里指被卷入政治斗争漩涡的无辜人民。
半同域:一半是同一个地区。
莫将肥瘠视如秦:不要像对待秦国那样区别看待。秦以暴政著称,故用此语。
好安耕凿勤渔钓:好好安守农作,勤于捕鱼打鱼。
百岁春:百年春光,指美好的时光。
【赏析】
首联:“扶老携童送海滨,不堪情事说津津。”
这两句诗写诗人与友人告别的情景。诗人扶老携幼,来到海边,面对即将离去的友人,不免有些依依不舍之情,便聊起了离别时的一些情事。然而这些情事却令人难以忍受,因此说“说津津”。
颔联:“灾祲上召天心怒,风浪先援虎口人。”这两句诗写诗人对友人离开后可能面临的困境表示担忧,并希望他能够警惕政治风暴的危险。诗人认为,灾难和祸乱已经发生,天意似乎已经发怒;而那些企图利用政治风波谋害他人的人,就像被虎口所救一样危险。
颈联:“况是漳泉半同域,莫将肥瘠视如秦。”这两句诗是对友人的劝诫之词。诗人指出,虽然你们来自同一地区(指福建一带),但也不要像对待秦国那样区别看待。秦国以残暴著称,所以诗人提醒友人不要因为自己的出身背景或财富状况而有偏见。
尾联:“好安耕凿勤渔钓,共享升平百岁春。”这是全诗的总结句,也是诗人对友人的美好祝愿。诗人希望朋友能够安守农作,勤于捕鱼打鱼,过上幸福美满的生活。同时,他也期待两人能够共享太平盛世的美好时光,度过一个充满欢乐和幸福的百年岁月。