连山塞鸿蒙,万秀争一雨。
杳冥阴阳中,青苍割吴楚。
长飙吹玄云,散此鸦外缕。
村偏行人稀,草木接太古。
酣叶摇天声,怪石挟溪怒。
百霆与千雷,暝斗林壑语。
喧笑杂蛙黾,跬步窘蛟虎。
凄籁孤襟寒,湿路一线取。
佳游虽愉快,僮仆已劳苦。
身穿云根幽,回首迷处所。

【注释】

山行:指在山里旅行。连山塞鸿蒙(山势连绵,云雾弥漫),万秀争一雨:形容山中景色千变万化。青苍(青翠)割吴楚:形容山色之青翠。玄云:深奥的云。长飙(jiāo):狂风。冥:幽暗。“村偏行人稀”以下几句,描写山中人迹罕至,草木参天,与世隔绝的景象。酣叶摇天声:树叶摇动发出的声音。“佳游”四句:写山中鸟兽鸣叫,溪水激荡,山林中的风声雷声,都仿佛是人在说话。百霆:百雷。“喧笑杂蛙黾”以下六句,写山中人声鼎沸,鸡鸭乱叫,人们艰难地跋涉着,与野兽相斗。凄籁孤襟寒:凄清的音响和寒冷的环境。“湿路一线取”以下八句,写山中道路艰险,行人只能沿着一条小道行走。“佳游”四句:写山景虽好,但游玩的人却感到劳累不堪。僮仆:仆人。“身穿云根幽”以下六句,写自己穿着轻衣登山,回头望去,只见一片迷茫。

【译文】

山势连绵,云雾弥漫;万种景物竞相沐浴着雨水的润泽。在这杳冥的阴阳之中,青山绿水分割了吴楚两地。狂风卷起深奥的云气,把乌鸦也吹得四处飘散。村边小路行人稀少,草木茂密好像远古时的样子。树叶沙沙地摇响,仿佛天帝的歌声,怪石像挟持着溪流一样咆哮。百雷和千雷齐鸣,林壑间回荡着它们的交响曲。喧闹中夹杂着青蛙、蛤蟆的叫声,人们只能蹒跚而行。山林中传来凄厉的风声,使人觉得寒冷刺骨,只有那潮湿的小路上才有一丝生机。虽然游览很愉快,可是那些仆人却已疲惫不堪。他身着轻衣登山,回头望去,只见一片迷茫。

【赏析】

《雨中山行》,全诗共八句。此诗以描绘山水之美著称。诗人用“连山塞鸿蒙”等句子,将读者引入一幅山高云阔、气象万千的壮丽画面。接着,又通过写山中风雨雷电、鸟兽虫鱼等种种自然景象,来表现山中景色之奇丽、人之活动的艰苦。诗中对风雨雷电的描述,生动传神;而对山中人的活动则极尽夸张之能事,使山野风光和山中生活跃然纸上。

此诗的写作特点有二:一是运用夸张手法。如“连山塞鸿蒙”,“万秀争一雨”,都是夸大其词;“长飙吹玄云”,“暝斗林壑语”,也是夸大其词,使读者产生一种身临其境的感觉。二是用比喻手法。如“青苍割吴楚”,“百霆与千雷”,都是用比喻来形容山中景色的奇特;“酣叶摇天声”,“佳游虽愉快”,则是用比喻来形容山中生活的艰辛。

此诗还善于借助听觉来渲染气氛。如“酣叶摇天声”一句,就是从听觉角度来写,使人感觉到山中树木的枝叶在风中摇曳,仿佛在歌唱,从而表现出山中风力之大。

这首诗的语言清新明快,节奏鲜明有力,音调和谐悦耳,给人以美的感受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。