门巷萧条野草花,驱车重访故侯家。
斯人勋业传青史,旧国河山隔暮霞。
蝴蝶花开罗绮恨,杜鹃声断夕阳斜。
棂星谷璧今何处,输与东陵学种瓜。
【译文】
穿过荒凉门巷来到王宫保故第,重访昔日侯门。
王公的功勋业绩传于青史册上,旧国河山隔着暮霭霞光。
蝴蝶花盛开在罗绮的庭院里,杜鹃声断落日斜西。
棂星谷璧不知现在何地,输给东陵学种瓜人。
【注释】
- 过:拜访。故第:过去的府宅。
- 斯人:此位之人,指王宫保。勋业:功勋业绩。
- 旧国:故国,过去的地方。河山:山河。
- 罗绮恨:形容华丽精美的园林。
- 夕阳斜:傍晚的景色。
- 棂星谷璧:传说中的地名或象征物。今:现在。
- 输与:交给。东陵学种瓜:比喻不务正业,只知道种瓜。
- 学:学习,这里指种菜。
【赏析】
这首诗是诗人拜访王宫保故居时的所感所思。前四句描述了诗人重游故居的景象和感受,通过“门巷萧条野草花,驱车重访故侯家”两句,描绘了故居门前荒芜的景象,以及他再次访问王宫保家族的情景。后四句则表达了诗人对王宫保功勋业绩的感慨和对故国山河隔暮霞的思念。整首诗通过对故居景象的描绘和对往事的回忆,展现了诗人对王宫保的怀念之情和对故国的眷恋之情。