坐对帘开处,长空散细烟。
树头风势乱,池面水纹圆。
入竹声偏静,滋花色更鲜。
芭蕉深院里,今夜正堪眠。
【注释】
对雨:指下雨。雨打芭蕉声,故称“对雨”。
长空:高空。
树头:树枝上。
池面:池塘的水面。
竹声:竹叶在风中沙沙作响的声音。
滋花:使花朵更鲜艳。滋,滋润;花,这里指花蕾或花朵。
芭蕉深院里:深宅大院里种有芭蕉树。芭蕉,一种草本植物,叶子大而长,开小白花,果实可吃。
【译文】
我坐在这里,面对着敞开的帘子,看着天空中飘散开来的细小烟云。
树枝摇曳着,风吹得乱了秩序,池面上水纹荡漾,像圆环。
竹叶沙沙作响,给这静谧的环境增添了一份宁静,花朵也更加娇艳欲滴。
深宅大院里种植着芭蕉树,今夜正适合安眠。
【赏析】
这是一首写深居庭院的闲适生活的小令,通过描写作者在雨中的庭院所见到的景象,表达了作者的闲适和满足之情。
首句“坐对帘开处”,交代了诗人所处的位置是庭院之中。诗人面对敞开的帘子,静静地坐着,等待着雨的到来。这里的“坐”字,表现了诗人内心的平静与期待。
接下来三句,诗人描绘了雨中的景象:雨点落在长空之上,形成了细碎的烟云;树枝在雨水的洗礼下摇曳生姿,池面上泛起层层涟漪,仿佛一幅动态的水墨画。这些景象共同构成了一幅清新、宁静的画面。
最后两句,诗人转而描写了芭蕉树在雨中的景色:芭蕉树在深宅大院里生长,雨打芭蕉的声音沙沙作响,给这寂静的环境增添了一份生机。同时,盛开的花朵也显得更加鲜艳夺目。这里,诗人用“入竹”、“滋花”等词语,巧妙地将芭蕉与花朵联系在一起,形成了一幅生动的画面。
整首小令语言简洁明快,意境优美动人。它通过细腻的描绘,展现了一个宁静、和谐、充满生机的世界。同时,也表达了诗人对生活的喜爱和满足之情。这种情感在诗中得到了充分的体现,使得这首作品成为一首脍炙人口的小令佳作。