独坐幽斋意自怡,窗明几净枕斜欹。
棋如可胜何求速,诗果能工不患迟。
移竹须移新脱笋,折花休折未开枝。
晚来闲步东篱下,最好西风过雁时。

独坐幽斋意自怡,窗明几净枕斜欹。

译文:独自坐在幽静的书房中,心情自然愉悦,窗外阳光明媚,书桌和床都十分干净,我斜靠在枕头上。

注释:独坐:单独坐着

怡:愉快

窗明几净:窗外阳光明媚,书桌和床都十分干净

枕斜:枕头倾斜

欹(qī):斜靠

移竹须移新脱笋,折花休折未开枝。

译文:移栽竹子需要移去新长出的嫩笋,折取花朵不要折去尚未开放的枝头。

注释:移竹:移栽竹子

须:必须、应该

新脱笋:新长出的新笋

折花休折未开枝:不要折断尚未开放的枝条

晚来闲步东篱下,最好西风过雁时。

译文:傍晚时分,我悠闲地漫步在东边的篱笆下,最好赶上秋风过后的大雁迁徙。

注释:东篱下:东面的篱笆下

晚来:傍晚时分

闲步:悠闲地散步

东篱:篱笆旁

最好西风过雁时:赶上秋风过后的大雁迁徙

赏析:这首诗是一首描写秋日景色和个人情感的诗。诗人以宁静的心境,通过细腻的笔触描绘了一个宁静美丽的秋日景象。诗中既有对自然的赞美,又透露出诗人内心的平静与满足。诗人通过对秋天景物的描绘,表达了他对生活的喜爱和对大自然的热爱之情。同时,诗人也借此抒发了他对人生的态度和哲学思考,展现了他独特的个性和价值观。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。