不羡隋宫剪彩枝,丹砂变尽雪霜姿。
罗浮仿佛桃源境,驴背诗人知未知。
红梅
不羡隋宫剪彩枝,丹砂变尽雪霜姿。
罗浮仿佛桃源境,驴背诗人知未知。
注释:
- 不羡(不羡慕):不嫉妒。
- 隋宫:指隋炀帝的宫殿,位于今中国北京市。
- 剪彩枝:形容梅花如同用彩纸剪成的枝条一般绚丽多彩。
- 丹砂:一种矿物,常用来作红色染料。
- 变尽:完全变化。
- 雪霜姿:指梅花在寒冷的冬天依然盛开的姿态。
- 罗浮:山名,位于中国广东省。
- 桃源境:指像桃花源一样的美好地方或境界。
- 驴背诗人:指骑着驴子旅行的诗人。
译文:
我不羡慕那隋朝宫殿中被剪裁得绚烂多彩的梅花枝头,因为那些梅花已经失去了最初的色彩和生机。罗浮山仿佛是桃花源中的一片乐土,让人心旷神怡。而作为一个骑着驴子四处旅行的诗人,我对此更是知之甚少。
赏析:
这首诗以梅花为主题,通过对梅花不畏寒冬、绽放于世的形象描绘,表达了诗人对自由、独立精神的追求。诗中的“红梅”象征着坚韧不拔、不畏困难的精神品质,与诗人内心的追求相呼应。同时,通过对罗浮山的描述,展现了诗人对理想生活环境的向往。最后一句“驴背诗人知未知”则巧妙地点明了诗人的身份——一个四处旅行的诗人,这既是对自我的一种调侃,也体现了诗人对生活的独特理解和态度。整首诗语言优美,意境深远,既展现了诗人对梅花的赞美之情,又表达了对自由生活的向往。