雁声惊旅梦,林薄日轮红。
满橐新诗草,半车黄叶风。
蹉跎人事外,流荡病情中。
又向夷门过,萧萧两鬓蓬。

雁声惊旅梦,林薄日轮红。

译文:雁群的叫声打破了我的梦境,树林和薄雾中的太阳红彤彤的。

注释:雁声:雁群的叫声。林薄:树丛。林薄日:指树林中的太阳。林薄:树丛、林间的空隙,泛指树林。日轮红:红色的太阳。

赏析:首句写梦中听到雁叫,惊醒了人世的一切,也惊醒了诗人自己。这两句是说:梦中听到雁声,醒来之后才发现自己身在旅途中。雁声惊醒的是诗人对故乡的思念,也是诗人对仕途坎坷的感慨。第二句写日出时的景象。林薄:树丛、林间的空隙,泛指树林。日轮红:指初升的太阳。

满橐新诗草,半车黄叶风。

译文:装满行囊的新诗稿,车上飘落着黄色的落叶。

注释:橐:盛物之器。这里指行囊。新诗草:指诗人刚写成的新诗。半车:指车的一半,即一半的载量,形容车中落叶之多。

赏析:诗人用“满”和“半”,突出了自己旅途的艰辛和劳累。第三句写诗人在路上看到的景色。蹉跎人事外,流荡病情中。

蹉跎:虚度光阴,消磨时间。蹉跎人事外:消磨在旅途上。流荡:流浪奔波。

赏析:这两句是说:我在旅途中虚度时光,病情也在四处奔波中加重。

又向夷门过,萧萧两鬓蓬。

译文:又一次路过边塞的城门,两鬓已经花白像蓬草一样。

注释:夷门:边塞城关。萧萧:形容风吹动草木的声音。

赏析:这两句是说:我又再次经过边塞的城门,两鬓已经像蓬草一样花白了。

全诗描绘了一个漂泊在外的人,在旅途中度过的辛苦日子。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。