月地光欲微,云影凝不变。
促驾即泥涂,履滑惊偶援。
吾生久行役,甘苦倍经炼。
追昔马争途,感今鸟知倦。
宵舆残梦续,屡呵不能欠。
野棠絓幰过,飞雨时著面。
老树合重阴,天光让一线。
情来兴送将,境往悲同饯。
行行眩朝暾,撄世感安宴。
《早发》
月地光欲微,云影凝不变。
促驾即泥涂,履滑惊偶援。
吾生久行役,甘苦倍经炼。
追昔马争途,感今鸟知倦。
宵舆残梦续,屡呵不能欠。
野棠絓幰过,飞雨时著面。
老树合重阴,天光让一线。
情来兴送将,境往悲同饯。
行行眩朝暾,撄世感安宴。
注释与赏析:
【月地光欲微】:月亮的光芒已经渐渐微弱了。
【云影凝不变】:天空中的云影却依旧清晰如故。
【促驾即泥涂】:催人赶快上路,脚下的泥土也变得湿滑。
【吾生久行役】:我一生都在奔波劳碌之中度过。
【甘苦倍经炼】:经历了无数的艰难困苦,这些苦乐都成了锻炼自己的机会。
【追昔马争途】:回想过去骑马争先恐后的景象。
【感今鸟知倦】:现在连鸟儿也显得疲倦了。
【宵舆残梦续】:夜行的马车上只剩下最后一点光亮,梦中的情景也渐渐模糊。
【屡呵不能欠】:不断催促自己也不能停歇。
【野棠絓幰过】:野棠树上的花随风飘落,落在车窗上。
【飞雨时著面】:飞来的雨水不时打在脸上。
【老树合重阴】:古老的大树已经长得又高又大,遮蔽了大片天空。
【天光让一线】:太阳光只能从树叶的缝隙间透下来,光线很弱。
【情来兴送将】:内心的情感随着太阳的升起而变得强烈。
【境往悲同饯】:周围的环境让人感到悲伤,仿佛是在为过去的离别送行。
【行行眩朝暾】:每一步都感到眩晕,因为太阳逐渐升高。
【撄世感安宴】:面对纷扰的世界,感叹自己无法真正享受宁静的生活。