山忽飞行水忽止,谁为大块主张弛。
神斤鬼斧削不成,走石流砂皆可喜。
破舟侧卧藏大壑,古盂偃仰沉潭底。
银汉年年仰面看,只今知在深山里。
白龙喷沫怒幽阻,触断崩厓拔地起。
若教变酒浇磊块,想注腹中亦如此。
妙境从来不可求,扁舟十过今游始。
忽里瞿唐三百里,五月悬涛瀑相似。
坐疑天公压浊世,倒翻海水洗尘滓。
飞雪奔雷又入眼,一瞥惊魂卅年矣。
头颅与水争洁白,世路崔嵬生尺咫。
何似仙人绿云中,俯视五岳丘垤尔。
大巧无心奚足怪,奇处纷拿如黍累。
归来寻磴望瀑源,佛阁僧堂半荆杞。
增减谁知千劫过,古今聚貉一丘比。
请看石上满题名,十九询之骨同死。
相期信手掬神泉,共向人间伐毛髓。
【注释】
季峰寺:在山西永济县。
龙潭:在寺前。
飞水:瀑布。
山忽:忽然。
止:停,歇。
谁为:由谁主持?
大块:指大地或自然。
主张:主宰。
弛(chí):放松。
神斤鬼斧:形容大自然的神奇和伟大。
走石流砂:流水携带着岩石和沙石。
破舟侧卧:被破坏的船只倒着躺在河里。
藏:隐藏。
大壑:深而大的坑。
偃(yǎn)仰:倒伏,倾倒。
银汉:银河。
只今:现在。
知:知道。
白龙喷沫:白色的瀑布。
怒幽阻:愤怒地冲向险阻的地方。
触断崩崖:撞击到悬崖上。
若教变酒浇磊块:倘若能将美酒变成治疗疾病的药物。
想注腹中亦如此:想将美酒灌入肚中。
妙境:极美妙的境界。
扁舟十过今游始:扁舟经过十次才来到此地。
忽里瞿唐三百里:突然之间距离已经达到三百里。
五月悬涛瀑相似:五月的瀑布像悬挂的波浪一样。
坐疑天公压浊世:坐着好像觉得天空的神灵压迫着这个世界。
崔嵬:高峻不平的样子。
生尺咫:生长在几寸的地方。
何似仙人绿云中:不如仙人在绿色云朵中自在。
大巧无心奚足怪:最大的智慧是没有目的,没有什么值得奇怪的。
奇处纷拿如黍累:奇特之处就像米粒堆集一般。
归:回来。
寻磴:寻找登山用的石阶。
望瀑源:望着瀑布的来源。
佛阁僧堂半荆杞:佛阁与僧堂都长满了荆棘和野草。
增减:增加和减少。
古今聚貉一丘比:古今的罪恶都汇聚在一起,就像一座小山堆一样。
石上满题名:岩石上满是题刻的名字。
十九询之骨同死:十九块石头上的题记都是相同的死亡时间。
相期信手掬神泉:相互约定,随意地用手捧取这神奇的泉水。
伐毛髓:用它来治疗疾病。
【赏析】
这首诗写于作者随季峰寺观瀑布时,赞美了这一景观的神奇与美丽。全诗以瀑布为主线,通过诗人的观察,展现了瀑布的美丽、壮观以及带给人们的惊喜和愉悦。同时,诗人也通过对自然的描写表达了对自然美的赞美以及对人生哲理的思考。
首联“山忽飞行水忽止”,描绘了瀑布的气势磅礴和瞬息万变的美景;“谁为大块主张弛”,则提出了一个哲学问题,引发读者思考自然的力量与人类的渺小之间的关系。
颔联“神斤鬼斧削不成,走石流砂皆可喜”,进一步赞美了大自然的神奇与美丽,同时也表达了作者对大自然的敬畏之情。
颈联“破舟侧卧藏大壑,古盂偃仰沉潭底”则通过具体的景物描绘,展现了瀑布的壮观景象和给人带来的震撼。
尾联“银汉年年仰面看,只今知在深山里”,则是对整首诗的总结,表达了作者对自然之美的深深感慨和对生活的热爱。
此诗语言生动形象,富有诗意,既展现了瀑布的壮丽景色,又传达了作者对自然之美的赞美之情。