丹枫黄叶颍城西,淮水汤汤出古黎。
野鹤于人恒皎皎,饥乌何事复凄凄。
眼空京洛青天远,发短江湖白日低。
安得琼苏南岳酒,沙头一饮醉如泥。
【注释】
颍口:即颍州,今安徽省阜阳市。颖城西:指颍河之西岸为颍州治所。淮水:指颍河,发源于今河南省境内的伏牛山,流经安徽、湖北二省,入江。黎:古地名,今属安徽寿县。
皎皎:明亮。凄凄:哀伤。京洛:指京城洛阳。青天:指晴朗的天空。沙头:指沙滩或岸边。
琼苏:一种名酒,以“玉液琼浆”而得名,后泛指美酒。南岳:指五岳中的南岳衡山。
赏析:
这首诗是李白在安陆(今属湖北)任当涂(今属安徽)县令时写的《安陆颂》。诗的首联写安陆的山川景色,颔联借鹤、乌喻世态炎凉,颈联写诗人渴望得到琼苏南岳酒以自慰,尾联写诗人对这种愿望的失望。全诗语言平易自然,情真意切,风格清新俊逸,富有生活气息。