我游黄庭风景暮,拄杖登危无好遇。
怪见千夫伐老松,州郡督邮走无数。
龙麟短橛送飞岩,凤羽长梢委散雾。
身直上飞仙石,下见龙潭郁吼怒。
老龙奋髯亦何为,昨夜雷声雨骤注。
千嵌万窦争一门,不见潺湲有旁赴。
闻道山灵拥百脉,吮涧汲岩归此路。
神物难悦转生嗔,凭高喷沫倾一吐。
排山倒海势莫当,千里闻声悚百惧。
临流倚杖正太息,俄顷阴云复四布。
初看苍狗呵祝融,次第诸山一气锢。
游氛雾淞迷人来,对眼不能辨近树。
走避山房两脚倾,芒鞋倒足皆失措。
雷电高冈倍有权,风雨荒山益生怖。
中夜起坐畏霹雳,天威在手傥一误。
又恐巨灵挈山逃,乾坤老腐将安厝。
转笑黄庭成梦游,许身魏媪得无忤。
逝将去此适何乡,满目凄凉对泥塑。

【诗句】

我游黄庭风景暮,拄杖登危无好遇。

怪见千夫伐老松,州郡督邮走无数。

龙麟短橛送飞岩,凤羽长梢委散雾。

身直上飞仙石,下见龙潭郁吼怒。

老龙奋髯亦何为,昨夜雷声雨骤注。

千嵌万窦争一门,不见潺湲有旁赴。

闻道山灵拥百脉,吮涧汲岩归此路。

神物难悦转生嗔,凭高喷沫倾一吐。

排山倒海势莫当,千里闻声悚百惧。

临流倚杖正太息,俄顷阴云复四布。

初看苍狗呵祝融,次第诸山一气锢。

游氛雾淞迷人来,对眼不能辨近树。

走避山房两脚倾,芒鞋倒足皆失措。

雷电高冈倍有权,风雨荒山益生怖。

中夜起坐畏霹雳,天威在手傥一误。

又恐巨灵挈山逃,乾坤老腐将安厝。

转笑黄庭成梦游,许身魏媪得无忤。

逝将去此适何乡,满目凄凉对泥塑。

【译文】
我游览黄庭观时,夕阳西下,景色十分幽美。但因为身体有病,步履艰难,没有遇到什么好天气。
奇怪地看到许多人正在砍伐一棵老松树,州郡的官员们急匆匆地四处奔走,不知是为了何事。
那龙鳞和麒麟尾都已被斩断,只留下了飞向岩石的短小部分;而凤的羽毛长梢也被甩散了,只剩下飘散的雾气。
我独自站在飞升的巨石上,俯瞰着下方奔腾的龙潭水波涛翻滚。老龙奋力咆哮也是为什么?昨天晚上雷声大雨突然倾盆而下。
许多山头都只有一层,却争相开放门户,好像没有谁能看见它们隐藏的美丽之处。看不见流水的声音从何处传来?只能远远地听它的声音。
听说山里的神灵聚集了百脉,他们吸吮着山中的溪水,汲取着岩石中的灵气,回到这个地方来。这些神物很难得到它们的喜爱而生出怨恨,于是便高高举起双拳,用力喷射出一道白沫。
他们推开了山峦,压倒了大海,气势无法阻挡。即使千里之外也能听到他们的怒吼声,这让人感到害怕。
站在河边,靠着拐杖叹息着,心中充满了悲伤,不久乌云又布满了天空。一开始看到苍鹰对着祝融(火神)发出呵斥,接着又看到一座座大山都被束缚住气息。
那些云雾和烟雾迷住了人,让人无法分辨近处的树木。只好跑开避开山路上的房屋,两腿都站不稳。
雷电在高高的山坡上轰鸣,大风刮过荒凉的山岭更加令人恐惧。深夜里起来坐着担忧着雷鸣闪电,担心自己会受到天的惩罚。
又害怕巨大的神灵带着山离去,天地变得如此衰老将由谁来承担?
最后才觉得黄庭观就像是一场梦中的旅行,愿意像魏媪一样生活下去,或许没有什么不对的。
想要离开这个让我感到痛苦的地方,去往哪里呢?眼前一片凄凉,面对的是泥塑木雕的形象。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。