柳浪捎檐泛曲尘,相逢一日罢樵薪。
谁知羯鼓催花者,总是芒鞋访道人。
大笑裸虫皆奇客,偏宜野鹤似闲身。
龙华盛会吾徒在,莫待僧瓷话宿因。

【注释】

和念东先生:即柳宗元(732—819),唐代文学家、哲学家。因贬谪柳州(今广西柳州县),故称“柳柳州”。与弟柳宗直、子柳宗元,合称“三柳”,世称“柳河东”。他倡导古文运动,主张文以明道,反对骈偶,提出文风要“辞必己出,言必己造”。著有《河东先生集》。念东先生指柳宗元。

柳浪捎(shā)檐泛曲尘:柳树的浪头飘荡在屋檐上,水花飞溅在庭院里,洒落一地。捎是飘动的意思。柳浪:形容柳絮随风飘荡。檐:屋檐。泛曲尘:溅起的尘土。

羯鼓催花者:羯鼓:用羊角装饰的鼓,形状像羯羊的蹄。羯鼓常用于演奏节奏较快的乐曲。花者:指羯鼓。催花:指弹奏羯鼓。

芒鞋访道人:芒鞋:一种用草编成的鞋。道人:指道士。这里指柳宗元自己。芒鞋:穿草鞋。访道人:去拜访道士。

大笑裸虫皆奇客:笑:这里是讽刺的语气。裸虫:指昆虫。奇客:奇特的人物。这里的“虫”是双关语,既可作“虫咬”讲,也可作“虫子”讲。

偏宜野鹤似闲身:偏:正好,适宜。野鹤:自由自在的鸟儿。适:恰好。似闲身:像闲人的身子一样轻松自在。

龙华盛会吾徒在:龙华:古地名,汉时长安城东南角有龙华宫,后为佛教寺院。盛会:盛大的集会。吾徒:我的门徒。这里指柳宗元的弟子们。在:在这里。

莫待僧瓷话宿因:莫待:不要等到……才……。僧瓷:僧钵。这里指和尚。宿因:过去的事情。这里指旧日的友谊。

赏析

此诗是柳宗元对念东先生的酬赠之作,写于永贞元年(805年)夏秋之交,时诗人被贬永州(今湖南零陵)。诗中表现了柳宗元的旷达、不羁的性格,也反映了他对当时社会的不满,以及对友人念东先生的深情厚意。

这首诗前四句都是写景。首联写诗人与念东先生相遇的场景;颔联写念东先生弹奏羯鼓的情景;颈联写念东先生访道的闲适;尾联写诗人的感慨和祝愿。

全诗意境幽深,含蓄深沉,语言简练而生动,具有很高的艺术价值。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。