难禁雪发变千茎,屈指无言数去程。
旧日江山都入梦,新来风雨独关情。
渔村疏柳真州路,古寺残钟白下城。
喜汝能游怜汝别,老怀颠倒一时生。
【解析】
本题考查学生鉴赏诗歌内容的基本能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”等,然后根据要求结合具体内容进行分析。
首先看注释:“难禁”,难以忍受、不能自制的意思;“雪发”,形容雪花飘落的样子;“屈指无言”,用尽心思也无法数清;“新来”,近来;“独关情”,特别引起注意,特别令人牵挂;“真州路”,指苏州到常州一带的古道;“白下城”,“白下”即南京(今南京市),是古代帝王建都的地方,故称金陵为白下;“喜汝能游怜汝别,老怀颠倒一时生”。
【答案】
译文:
雪飘得很大,就像无数的银丝一样,纷纷扬扬地从天空中飘下来。我忍不住想,这雪下得太多了,不知要飘多久才能停。不知不觉间,我已经走过了很长的路。回想起往日的山川河流,一切都已化为梦中的景象。近来的风雨,让我想起了你,心中充满了对你的牵挂。想起你在渔村时的情景,想到那疏疏落落的柳树,想到你行走在那条真州路,想到你站在那座白下城的古寺前,我禁不住思念之情涌上心头。我多么希望你能够游遍祖国的大好河山,欣赏各地的美景,但同时我也为你即将离去而感到伤感。