月色自太古,流光照人怀。怀人耿不寐,古情正无涯。
古怀不可道,只道今人好。空见月华团,衮衮催人老。
青霄银汉两微茫,怅望高秋夜气苍。闲庭似雪共谁语,对此踌躇秋恨长。
君家近卜城南住,青山抱郭家边路。支筇带月叩遥天,指顾晴岚隔烟树。
可怜枯坐闭衡门,萝径阴森翠可扪。姮娥直弄金蟆过,碧海青天掩涕痕。
涕痕满把秋怀苦,清光一片无今古。照彻人间阙陷天,娲皇石烂凭谁补。
残年卧月杜陵人,期子短衣看射虎。

【注释】

对月柬(jiǎn)畯(jun)生 :对月,即赏月。柬,赠送。畯生,即学生。

太古:上古时代。

流光:月光。怀人:怀念亲人。耿:诚恳。

古情:古代的情怀。无涯:没有边际。

古怀:指古代的怀念之情。道:说。

今人好:现在的人好。

空见:只见。团:圆。衮衮:众多的样子。催:促动。

青霄:天空。银汉:银河。微茫:模糊不清。

怅望:怅然远眺。高秋:深秋时节。

闲庭:寂静的庭院。似雪:像雪花一样洁白。共谁语:与谁共语?

踌躇:迟疑、徘徊不前的样子。秋恨长:因秋天而感到的哀愁无限。

君家:你家里。卜城:地名,在今陕西西安市东南。城南住:位于城南边住着。

青山抱郭:山环抱着城郭。家边路:家门附近的道路。支筇:手执拐杖。筇,竹制的拐杖。

指点顾盼:指和眄(miǎn)看。烟树:烟雾笼罩的树木。

可怜:可爱、可叹。枯坐:长时间坐着。闭衡门:关闭门窗。衡门,横木为门。衡,横。

萝径:蔓生的植物,这里指藤萝缠绕的小径。阴森:阴暗、幽森。翠可扪:可以用手摸到翠绿色的藤萝。姮娥:月中嫦娥。金蟆:金色的蟾蜍,传说月中有蟾蜍。

涕痕:泪痕。满把秋怀苦:把满腔的愁苦全洒在手中。把,持。

清光:明亮的月光。一片无今古:一片明亮的光芒照耀至今。今古,今昔。

阙陷天:使天空残缺不全。娲皇:传说中的创世女神。石烂凭谁补:有谁能修补破碎的天空?石烂,石头烂掉。

残年:残余的岁月,指晚年。卧月:躺在月光下。杜陵:地名,在今陕西西安东南。期子短衣看射虎:盼望儿子穿上短衣,一起观看射猎的情景。期子,期望儿子。

【赏析】

此诗是诗人晚年隐居杜陵时作,表达了诗人对人生短暂无常、世事变幻莫测以及人生孤独寂寞的情感,并抒发了对自然景物的喜爱以及对友人的思念之情。全诗语言优美,意境深远,情感真挚而深沉,是一首脍炙人口的佳作。

诗人以“对月柬生”开篇,通过描绘月色自太古以来流转不息的景象,表达了自己对人生的感慨。月亮自古以来就照亮人们的心灵,而如今却只能看到它的身影,这种对比使得诗人不禁产生了对人生无常的感叹。同时,诗人还运用“耿不寐”、“古情正无涯”等词语,表达了自己无法摆脱古代情怀的困境。

诗人转而关注现实中的人事。他通过描绘自己独自欣赏月亮的场景,表达了自己对朋友的思念之情。诗人用“只道今人好”来表达自己对现代人们的赞美,同时也暗示了自己对过去时光的怀念。此外,诗人还通过描绘自己与朋友一起赏月的情景,表达了自己对友情的珍视。

诗人转向自然景物的描写。他通过描绘青山环绕、明月皎洁的景色,表达了自己对自然的热爱。同时,诗人还表达了自己对自然美景的珍惜之情。此外,诗人还通过描绘自己独自漫步在庭院中的场景,表达了自己对生活的无奈和孤独感。

这首诗通过对月亮、人事、自然景物的描写,表达了诗人对人生的感慨、对友情的珍惜以及对自然的热爱。整首诗语言优美、意境深远,是一首值得细细品味的好诗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。