荦确东阿道,疲驴策不前。
乱峰围落日,野水浸遥天。
林闪孤村火,云深古寺烟。
遥闻钟梵动,欲借上方眠。
东阿道中
东阿县,今属山东省聊城市。
荦确,崎岖不平貌。
疲驴,老马。策不前,走不动了。
乱峰,杂乱的山峰。
落日,夕阳西下。
孤村,偏僻的小村庄。
古寺,古老的寺庙。
云深,云雾缭绕。
钟梵,佛教的法器。
上方,指天边或高处。
赏析:
这首诗是杜甫在东阿(今山东聊城)途经途中所作。诗中通过描绘东阿县的自然景观和人文景象,表达了诗人对自然美景的热爱和对人间烟火的感慨。
诗人用“东阿道中”开头,直接点明了诗歌的主题。然后,他详细描述了东阿县的地理环境,如”荦确东阿道”,”乱峰围落日”等句子,形象地描绘了东阿县的山川地貌,让人仿佛身临其境。接着,诗人又描绘了当地的人文景观,如”林闪孤村火”,”云深古寺烟”等句子,通过生动的比喻和细腻的描写,展现了东阿县的历史底蕴和文化特色。最后,诗人表达了自己对自然的向往和对人间烟火的感慨,如”遥闻钟梵动,欲借上方眠”等句子,既展现了诗人对佛教文化的敬仰,也表达了他对人生短暂、世事无常的感慨。