少小不嗜茶,茶具随例供。
迩来日数酌,收茶资微俸。
茗碗慰朝饥,瓶笙伴夕诵。
火活烧松明,香清与梅共。
饮罢北窗眠,看云目为纵。

和少璞饮茶诗

【释义】年少时不喜欢喝茶,茶具随例供给。

近来日数酌,收茶资微俸。

茗碗慰朝饥,瓶笙伴夕诵。

火活烧松明,香清与梅共。

饮罢北窗眠,看云目为纵。

【注释】

和:同“贺”。少璞:指友人的字,少璞是其表字,即字号。少璞饮茶诗:这是一首描写品茶生活的诗。少璞:指朋友名。

不嗜茶:不喜欢喝茶。

供:提供。

迩来:近来。

日数酌:每日多次饮酒。

收茶资微俸:收取茶叶收入,相当于微末薪俸。

茗碗:用新泡好的茶水沏的茶碗中的茶水。茗:好茶的意思。

瓶笙:古乐器,形似笙而大。

夕诵:晚上读书。

火活:点燃柴火取暖。

松明:一种用松木制成的照明用具,这里指用松木作燃料的火堆。

清:清香。

梅:梅花。

目为纵:认为如此。目,动词,认为、以为。纵:放任,任由。

【译文】

年少时不喜欢喝茶,就按照常规供应茶具。

近来每日多次饮酒,收取茶叶收入相当微薄的薪俸。

用新泡好的茶水沏的茶碗中的茶水,可以慰劳早晨饥饿。

用松木作燃料的火堆,可以陪伴晚上读书时的吟诵。

点燃油灯取暖,清香与梅花相融共处。

品完茶后在北窗下小憩,任凭窗外云彩自由飘荡。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。