僻处心常静,幽栖意自闲。
种花分隙地,闭户似深山。
日映浓华里,风摇积翠间。
不须寻酒伴,独坐亦开颜。
【小斋】
僻处心常静,幽栖意自闲。
种花分隙地,闭户似深山。
日映浓华里,风摇积翠间。
不须寻酒伴,独坐亦开颜。
注释:
- 僻处(bì chù):偏僻的地方,指隐居的住所。
- 心常静:心境保持平静。
- 幽栖(yōu qī):隐逸生活,指隐居的生活。
- 种花分隙地:在狭小的空间里种植花卉。
- 闭户似深山:关上门就像进入深山一样。
- 日映浓华里:太阳照射在华丽的建筑或花园中。
- 风摇积翠间:风吹过茂密的树叶间。
- 不须寻酒伴:不需要去寻欢作乐的朋友。
- 独坐亦开颜:独自坐着也能面带笑容。
赏析:
这是一首描绘隐居生活的诗。诗人表达了他远离尘嚣、追求内心宁静与自在的隐居生活。诗中通过对居所的描述,展现了一种淡泊明志、与世无争的生活态度。同时,也体现了作者对自然环境的热爱和向往,以及对简单生活的美好憧憬。全诗语言朴实无华,却能深深打动人心,传达出一种超然物外的闲适与愉悦情感。