唐祚延年六十余,旧名五代尽删除。
河东自可共和比,江左还应季汉如。
不羡子京添半臂,漫教无党注新书。
快哉此日翻成案,多少清流怨气舒。
【注释】
1.自题续唐书后:这是作者自述自己续《旧唐书》的动机。
2.唐祚(zuò):即唐朝的国运或命运。
3.五代尽删除:指在《旧唐书》中,把唐朝末年由农民起义领袖黄巢所建立的朱温建立的后梁、后唐、后晋、后汉、后周五个朝代全部删去。
4.河东自可共和比:指河东节度使李克用与朱温是同乡,可以和睦相处。
5.江左还应季汉如:指吴越王钱武义的儿子钱弘佐为宋太祖的亲舅。
6.子京:即司马光。司马光字君实,北宋著名史学家,曾主持编纂《资治通鉴》。
7.无党:《资治通鉴》成书时,编者未设主编,故称。
8.案:指《资治通鉴》。
9.清流:指朝廷中的正直官员和学者。
【赏析】
这首诗是宋代史学家司马光为《资治通鉴》所写的自序。司马光为了完成这部巨著,不惜削除《旧唐史》中所载唐末诸帝及后梁、后唐、后晋、后汉、后周五朝,只将李克用和钱弘佐列入。诗中表达了他“快哉此日翻成案”的创作心情。全诗一气呵成,语言简练,感情真挚,是一篇很有特色的史论文章。
首句直叙其创作意图:“唐祚延年六十余,旧名五代尽删除。”意思是说,司马光在撰写《资治通鉴》的过程中,要削去唐末五代的帝王将相,使唐朝的历史得以延续。这里所说的“唐祚”,指的是唐朝的命运或国运;“延年”则是指延长它的使用寿命。
第二句紧承上文,进一步阐述自己的这一创作目的:“河东自可共和比,江左还应季汉如。”意思是说,在《旧唐书》中,将唐朝末年的军阀朱温建立的朱梁、朱唐、朱晋、朱汉等王朝一概予以抹杀,这无疑是对唐朝国运的一种贬损。然而,对于河东节度使李克用这样的忠良之辈,是可以和他和平共处的。至于吴越王钱武义的儿子钱弘佐,也是宋朝开国的元勋,应当把他列在《资治通鉴》里。
第三句是对前两句的补充说明:“不羡子京添半臂,漫教无党注新书。”意思是说,司马光并不羡慕《资治通鉴》的主编司马光,因为他没有像司马光那样担任过宰相。他之所以能任主编,是因为他没有担任过宰相。同时,他也没有像司马光那样写《资治通鉴》,因为司马光没有担任过宰相。
最后一句是全诗的总结:“快哉此日翻成案,多少清流怨气舒。”意思是说,现在终于可以将《旧唐书》中的那些糟粕删掉了,真是痛快极了!这样也就能使许多正直的官员和士人在精神上得到解脱。
这首诗虽然只有短短四句二十个字,但却把司马光的苦衷和愿望说得十分清楚明白,同时也反映了司马光的谦逊和坦荡胸怀。