客里光阴手一编,人生如寄剧堪怜。
思量去日知来日,惆怅中年到晚年。
涧水白拖千尺雪,夕阳红漾半江天。
长堤徙倚频回首,暮景桑榆好着鞭。
七鲤镇河堤晚眺有感
客居在异地,时光如手中一卷书,人生短暂,令人感到悲伤。
回想过去的一天,期待未来的岁月,年复一年,日复一日,让人感到惆怅。
溪流的水流像千尺白雪一样流淌,夕阳映照在江面上,如同半边天空被映红。
我常常站在长堤上,频频回首,看着落日的余晖和桑榆树,希望我能有所行动。
注释:
- 客里光阴手一编:指人在客地(外地)生活,时间流逝就像手中的书籍一样快。光阴,时间,客里,指人在外地生活。
- 人生如寄剧堪怜:人生如同寄居一般,充满了悲凉和无奈。寄,寄居。怜,怜惜,同情。
- 思量去日知来日:回想过去的一天,期待未来的岁月。思量,思考,回忆。去日,过去的日子。来日,未来的日子。
- 惆怅中年到晚年:感叹自己已经到了中年,却还未到晚年。惆怅,悲伤、忧郁。中年到晚年,中年人到晚年的时间。
- 涧水白拖千尺雪:溪流的水流像千尺白雪一样流淌,形容溪水清澈见底,如同白色的雪一般美丽。涧水,山间的小溪。拖,延伸,覆盖。千尺雪,形容溪水的流动速度极快,如同覆盖了一整座山的白色雪花。
- 夕阳红漾半江天:夕阳映照在江面上,如同半边天空都染上了红色。红漾,红色的波纹荡漾开去。半江天,指整个江面都被夕阳的红色所照亮。
- 长堤徙倚频回首:我常常站在长堤上,频频回首,欣赏着美丽的景色。长堤,长长的堤坝。徙倚,徘徊不定。
- 暮景桑榆好着鞭:看着落日的余晖和桑榆树,我希望能有所行动。暮景,指傍晚的景象,桑榆树,一种树木,常用来比喻人的晚年或者老年。着鞭,着手准备,着手去做某事。