长安居不易,匹马出南圻。
远水兼云度,孤禽背日飞。
江乡森战垒,村舍霭林霏。
向夕暂投辔,魂销游子衣。
注释:
- 南归宿王村:归王村,即归德府(今河南商丘),在商丘县东北。
- 长安居不易:长安(今西安),是唐朝的都城,但这里用“不易”来形容居住在这里不容易。
- 匹马出南圻:南圻,即南部边境,这里指从南方边境出发。
- 远水兼云度:兼,同时;云度,云中穿过。
- 孤禽背日飞:孤禽,孤独的鸟;背日飞,逆着阳光飞翔。
- 江乡森战垒:森,多;战垒,战争留下的遗迹。
- 村舍霭林霏:霭,形容烟或雾弥漫;林霏,树林里的雾气。
- 向夕暂投辔:投,放下;辔,马嚼子。
- 魂销游子衣:游子,离家在外的人;魂销,形容心情沉重,像失去了魂魄一样。
赏析:
这首诗是诗人离开长安后,回到家乡时所作。前四句写诗人离开长安,从南部边境出发的情景。首联写“居不易”,说明在长安生活不易,诗人不得不“匹马出南圻”。颔联写旅途所见,远处的水面与天空连成一片,孤鸟逆着阳光飞翔。颈联写到达家乡后的所见所感,村庄四周布满了战争的痕迹,而炊烟袅袅上升,给人一种温馨的感觉。尾联抒发诗人对家乡的思念之情,尽管身在异乡,但每当看到家乡的景象,就感到如同灵魂被掏空一般。整首诗通过描绘诗人离开长安、经过南方边境、到达家乡的过程,表达了他对家乡的思念之情以及对生活的感慨。