旷代谁知己,真才匪斗量。
只缘诗愈好,遂与世相忘。
无竞仍逢嫉,纯真或误狂。
悠悠从满目,柴立独中央。

注释:

  1. 旷代:指时间久远。谁知己:谁是知己?
  2. 真才:真实的才能。匪:通“非”,不是的意思。斗量:形容人的才能大,像斗一样。
  3. 只缘:因为。诗愈好:诗写得越好。
  4. 遂:于是。与世相忘:和世人相隔绝。
  5. 无竞:没有竞争。逢:遭遇或遇到。嫉:嫉妒、怨恨。
  6. 纯真:指真实、纯洁的才能。或误狂:或者错乱失常。
  7. 悠悠:渺茫的样子。从:顺从。满目:眼前。柴立:直立的草,这里比喻孤立。中央:中间。
    赏析:
    这是一首七言诗,诗人通过写自己的孤独和无奈,来抒发内心的悲愤和不满。首联直接点明题意,表达出对知己的渴望;颔联则通过自己的经历和感受,表达了对世态炎凉的感慨;颈联则进一步揭示了自己的处境和心情;尾联则以草为喻,表达了自己对未来的期望和信心。全诗情感真挚,语言简练,具有很强的感染力。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。