一箭比琼华,娟娟凉露斜。
窥庭惟皓月,贻佩是青霞。
往事沉沉去,新悰念念差。
相思得相见,犹有去年花。
【解析】
此题考查学生对诗歌内容、语言和技巧的综合把握能力。首先,在理解全诗的基础上,结合题干中要求“逐句释义”的信息,确定要翻译的部分;第二,注意关键词的翻译,如“一箭比琼华”,可译为“一箭胜过了天上的彩虹”;第三,在译文后注明注释,以便考生理解和分析;最后,对诗句进行赏析。注意不要出现错别字。
【答案】
译文:去岁的牵牛花已经像雪一样洁白,今年秋天又重新开放。就像一箭射穿了天边的彩虹,皎洁的月光斜照下来,映照着牵牛花。我只有仰望皓月,寄托我的思念。往事已沉沉地过去了,新欢却常常令人怀念。相思的人盼望相见,仍能看到去年盛开的花。
赏析:这首诗是诗人在重阳日登高时所写,表达了他对于时光流逝、年华虚度的伤感以及对人生美好时光易逝的感慨。首联两句,写去年此时牵牛花盛开,如今却已是秋意渐浓了。一个“复”字,写出了诗人对时间流逝的感慨。颔联写诗人在庭院中仰望皓月寄思的情景,暗含着作者对于人生易老、青春难留的感伤。颈联写诗人对往昔生活的追忆,表达出诗人对过去美好时光的留恋之情。尾联写诗人渴望与亲人相聚的愿望。诗人以景结情,含蓄深沉。