我生未终昏,入寺必欢喜。
落帆宝幢镇,如客见故里。
肩舆转寒塘,曲径丹垣迤。
鸟声含极乐,松竹净若洗。
眼明放生池,修鳞逝弥弥。
禅房寻旧梦,谈笑犹在耳。
颀然晦谷师,出迎足不履。
山中寒暑再,尘世千劫里。
高僧故依然,倦客真老矣。
我生未终昏,入寺必欢喜。
落帆宝幢镇,如客见故里。
肩舆转寒塘,曲径丹垣迤。
鸟声含极乐,松竹净若洗。
眼明放生池,修鳞逝弥弥。
禅房寻旧梦,谈笑犹在耳。
颀然晦谷师,出迎足不履。
山中寒暑再,尘世千劫里。
高僧故依然,倦客真老矣。
译文:
我的生命还没有结束,进入寺院就一定会高兴。
渔船的帆影落在了宝幢镇,仿佛是久别的故乡。
肩舆转过寒冷的池塘,曲折的小路通向红色的围墙。
鸟儿的歌声充满了极乐世界,松树和竹子像刚洗过一样干净。
眼睛明亮地看那放生的池塘,游动的鱼群像是在不停地游动。
在禅房追寻过去的梦境,交谈欢笑的声音还在耳边回响。
颀然的晦谷师傅,出来迎接我们,连鞋都来不及脱。
在山中过了又寒暑两季,在尘世生活已经经历了一千年。
高僧依然如此,疲倦的人真是老了。
赏析:
这首诗描绘了诗人在寺院中的所见所感,以及与友人之间的友情。诗人用生动的语言和细腻的笔触,描绘了自己在寺院中的所见所闻,表达了自己的情感和想法。同时,也展现了友人之间的深厚友谊和对佛法的虔诚信仰。