熟读《离骚》夜雨残,床头《周易》共盘桓。
鹃从蜀破犹称帝,松自秦亡懒署官。
钵冷瞿昙归后托,诗工摩诘晚年看。
草堂幽处梅花发,偏与人间斗岁寒。
祝山如席上同钱饮光先生夜话
熟读《离骚》夜雨残,床头《周易》共盘桓。
鹃从蜀破犹称帝,松自秦亡懒署官。
钵冷瞿昙归后托,诗工摩诘晚年看。
草堂幽处梅花发,偏与人间斗岁寒。
【译文】
熟读《离骚》夜雨中,床头《周易》共盘桓。
杜鹃从蜀地破城后仍然自称帝王,松树因为秦朝灭亡就懒得做官。
钵冷归后的瞿昙,诗歌工巧的摩诘晚年再看。
在草堂幽静的地方,梅花已经开放,独自与人间争着过冬。
【注释】
- 《离骚》:屈原的长篇抒情诗,是中国古代文学史上第一部浪漫主义的杰作。
- 瞿昙:梵语“迦陵频伽”(Galen)的音译,指佛陀。
- 摩诘:唐代诗人王维的字,这里指王维。
- 草堂幽处:杜甫在成都有一座草堂。
【赏析】
这是一首描绘作者与友人夜谈的情景诗。诗中描绘了诗人与朋友在深夜时分围坐在一起,共同阅读《离骚》和《周易》的场景,以及他们对于历史、政治的看法。通过这首诗,我们可以感受到诗人对于友情的珍视和对历史的深刻理解。